Перевод "pet food" на русский
Произношение pet food (пэт фуд) :
pˈɛt fˈuːd
пэт фуд транскрипция – 18 результатов перевода
- 48 million.
We spend 4 billion on pet food alone.
Four...?
48 миллионов.
И на еду для животных мы тратим 4 миллиарда долларов.
Четыре...? !
Скопировать
No fucking lemons!
As a pet food now refers to its service as "Chicken flavoured treat!"
Look, a dog doesn't know what chicken is!
Никакого блядь лимона!
А еда для домашних животных теперь называется "Корм со вкусом курицы!"
Да послушайте, собака не знает, какая курица на вкус!
Скопировать
Oh, yeah?
What's all this pet food for?
Fiber.
Да?
А для чего вся эта еда для животных?
Клетчатка.
Скопировать
- Is it bad to be made in China?
- If you're pet food.
Dogs get poisoned by Chinese pet food all the time.
- А быть изготовленным в Китае плохо?
- Если вы собачья еда, то да.
Собаки постоянно травятся китайскими кормами.
Скопировать
- If you're pet food.
Dogs get poisoned by Chinese pet food all the time.
No, they're not gonna...
- Если вы собачья еда, то да.
Собаки постоянно травятся китайскими кормами.
- Наши собаки теперь умрут? - Нет, они не...
Скопировать
If he put it together, it'd be a lot better, I promise you that.
Now, of course, could-could you just hold some pet food in your other hand?
Sure.
Если бы он занимался этим, было бы намного лучше, обещаю.
Конечно, мог-мог бы ты просто подержать собачью еду в другой руке?
Разумеется.
Скопировать
But he sent me to you.
Well, I think someone must've had you on 'we test' pet food.
Uh... Spot check inspection.
Но он послал меня к вам.
Ну, думаю, кто-то направил вас на "наш тест" для проверки корма для животных.
Ревизионная инспекция.
Скопировать
Don't you recognise that symbol? Pergus Holdings.
They're like Kraft or Nestle, and they manufacture everything from crisps to fizzy drinks to pet food
- Have a nice date? - Jesus Christ!
Он не кажется вам знакомым?
Это гигантская корпорация, Пергас Холдингс. Вроде Крафта или Нестле. Они производят все, что угодно, от чипсов до газировки.
Господи Иисусе!
Скопировать
Stone motherless.
Bloody pet food.
Speaking of that, how's the new breakfast menu working out?
Тупая кляча.
Чёртовы собачьи консервы.
Кстати, а что там с новым меню на завтрак?
Скопировать
This is like... this is like "falcon crest" shit and stuff.
I thought you owned a pet-food store.
Yeah, well, I own 22 of them.
Что? Да это дерьмо как прямо из "Фэлкон Креста" .
У вас же магазин пищи для питомцев.
Ну, да, только их у нас 22.
Скопировать
Mr Nimmo wouldn't be a journalist, then?
Not unless he writes about pet food.
I see.
Мистер Ниммо случаем не журналист?
О, нет, только если он собирался писать о корме для животных.
Ясно.
Скопировать
That's the third call this morning. I'm trying to dodge them until I can feed them some good news.
Hey, Dev, you got any more info on the pet food used for the rats?
Yeah, I found out that it's sold in over 50 stores around the city.
п╒я─п╣я┌п╦п╧ п╥п╡п╬п╫п╬п╨ я│ я┐я┌я─п╟... п²я┐п╤п╫п╬ п╦п╥п╠п╣пЁп╟я┌я▄ п╦я┘, п©п╬п╨п╟ п╪я▀ п╫п╣ я│п╪п╬п╤п╣п╪ п╢п╟я┌я▄ п╦п╪ я┤я┌п╬-я┌п╬ п╫п╬п╡п╬п╣.
п░ п╨п╟п╨ п╫п╟я│я┤п╣я┌ я┌п╬п╧ я┌п╬я─пЁп╬п╡п╬п╧ п╪п╟я─п╨п╦ п╣п╢я▀ п╢п╩я▐ п©п╦я┌п╬п╪я├п╣п╡, п╨п╬я┌п╬я─я┐я▌ п╢п╟п╡п╟п╩п╦ п╨я─я▀я│п╟п╪?
п░пЁп╟, я▐ я┐п╥п╫п╟п╩, я┤я┌п╬ п╬п╫п╟ п©я─п╬п╢п╟п╣я┌я│я▐ п╡ п╠п╬п╩п╣п╣ 50-п╦ п╪п╟пЁп╟п╥п╦п╫п╟я┘ пЁп╬я─п╬п╢п╟.
Скопировать
Uh, Tipper was also fed to the rats in the original murder.
I'm gonna track listings of local pet food retailers that stock the brand.
I may be able to track the killer - through atypical purchases.
В первых убийствах крыс тоже кормили "Тибо".
Сделаю список розничных точек еды для питомцев, в которых есть такой бренд.
Может нам удастся найти убийцу среди постоянных покупалей.
Скопировать
This stuff is gold.
conditions shocking but further investigation revealed this meat to be Grade D. which is only used in pet
The expirations dates were all slightly off.
Этот материал бесценен.
Шокируют не только сан. условия, но и мясо, принадлежащее к категории "Д", которым, видимо, кормят только животных и школьников.
Все сроки годности у него давно вышли.
Скопировать
You see what kind of family I come from?
Our cats are two fat sacks of luxury pet food that leave hair all over the couches.
I'm sure they have other qualities.
Вы видите, из какой я семьи?
Наши кошки - два толстых мешка из роскошного корма для животных оставляющие волосы на всей площади кушеток.
Я уверен, что у них есть другие качества.
Скопировать
I think we have higher aspirations for our customers and more passion about what they can, should, or should try to be than have them
We try to say, 'Hey, you can be more than a car company can be more than a pet food company can hope
Throw a shot, but it will become, never do
Думаю, у нас большие запросы к нашим клиентам. И мы придирчивы к тому, кем наши клиенты могут быть, должны быть... Им надо пытаться быть лучше, чем они есть.
Мы пытаемся втолковать им: "Вы можете быть не просто автомобильной компанией! Вы можете быть не просто компанией, выпускающей корм для домашних животных! Вы можете любить собак, а не просто кормить их!"
Я попробую сделать бросок, но у меня вряд ли получится. Я всегда промахиваюсь.
Скопировать
Get your mother over here, get her to do her horse whispering stuff.
And get that hunk of animated pet food back on the job.
Who are you?
Тащи сюда свою мать, пусть займется своим конским шептанием.
И пусть этот живой кусок собачьих консервов займется своим делом.
Вы кто такие?
Скопировать
What is that?
It's a pet food dispenser.
Very much like this one.
Что это?
Это дозатор пищи для животных.
Почти как это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pet food (пэт фуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pet food для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэт фуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение